Главная » Египет » Египетский разговорник

Египетский разговорник

Русско-египетский разговорник с часто употребляемыми словами вы найдите ниже. Надеюсь, он пригодится вам в поездке в страну верблюдов и пирамид.
Перед поездкой в Египет мало кто из наших соотечественников задумывается о том, как по-египетски звучат те или иные фразы. Египтяне уже давно выучили все, что нужно по-русски, и все довольны. И все-таки, если вы произнесете несколько фраз на египетском в гостинице или ресторане, можно смело рассчитывать на более хорошее обслуживание даже без дополнительных чаевых. А уж сколько удивления будет!

фразы на египетском

Изучать русско-египетский словарь перед отдыхом не очень-то хочется. Но этого и не нужно. Достаточно запомнить всего несколько слов и фраз.

Полезные фразы на египетском

  • Можно…. (Начало просьбы) — Момкен ….
  • Можно чашку кофе? — Момкен фингян агхуа?
  • Можно стакан воды? — Момкен куббайа майэ?
  • Можно клубничный сок? — Момкен асир фараола?
  • Можно счет? — Момкен эль хэсэб?
  • вежливое «ляусамахт» в конце — как «пожалуйста»
  • Вы говорите по-английски? — БиткАллям инджилизИ?
  • Я плохо говорю по-арабски — Ля атакЯллям аараби китир
  • Сколько хочешь денег? – ауз флюс кам
  • Почему так много ? – ли кетИр кЕда
  • Египетский фунт – гиней, гинехат (мн.ч.)
  • Пиастры – эрш, урУш (мн.ч.)
  • Пункт обмена валюты – мАктаб саррАфа
  • Обменяю деньги – агхАйяр флюс
  • Я хочу хорошую комнату с балконом (с ванной) на втором/третьем этаже — Ана айза эль гхорфа куайеса бильбалакона (би хаммем) фи аль дор аль ауаль/тани
  • Сколько стоит номер в сутки? — Кям Ужрит а лейла?
  • Одноместный номер — Гхорфа лешахс
  • Двухместный номер — Гхорфа лешахсейн
  • Общественные места в Египте — амакен амма
  • Школа – мадрАса
  • Детский Сад – хадАна
  • Парикмахерская женская — коуфЕр
  • Парикмахерская мужская – халлЯа
  • Аптека – акзахАна
  • Больница — мустАшфа
  • Фото-магазин – сту̀дио тас уИр
  • Мелкий продуктовый магазин – ба Аль
  • Крупный продуктовый магазин – супер маркет
  • Магазин для сладостей – халяуАни
  • Ресторан – мАтаам
  • Кафе – Агхуа, кафетЭрия
  • Гостиница – фУндук
  • Полиция – Эсм Акт — мАхдар
  • Прокуратура — ниЯба
  • Библиотека- мактаба
  • Церковь – кинИса
  • Мечеть – мАзгедб, гЭмаа
  • Музей — мАтхаф
  • Посольство – сафАра
  • Консульство – консулЕйя
  • Кинотеатр- сИнема
  • Фильм – фильм
  • Билет – таскАра
  • Театр – мАсрах
  • Концерт – хАфля
  • Кукольный театр – масрах арАис
  • Кукла – арУса
  • Балет – БалЕ
  • Опера — опера
  • Стадион – стад
  • Выставка- мАарад
  • Цирк- сырк
  • Вокзал – махатта эль атр
  • Аэропорт – матАр
  • Зоопарк – генИнэт хайуанАт

На этом примерно все. Особенно пригодится русско-египетский разговорник тем путешественникам, которые едут в Египет по визе.

Инна on FacebookИнна on InstagramИнна on Twitter
Инна
Привет! Я - автор этого сайта. Если вам понравилось, не стесняйтесь жать на кнопки соцсетей! Будет здорово, если вы оставите комментарий и напишите все, что знаете или спросите о том, чего не знаете. А если не спросите и не напишите - ОК! Молчаливых читателей я тоже люблю).
Спам и ссылки не оставляйте - их удаляет модератор.
ЭТИ СТАТЬИ ТОЖЕ БУДУТ ПОЛЕЗНЫ!

5 комментариев

  1. Андрей

    ООООчень мало, и мног не по теме, точнее совершенно не понадобится

    Ответить
    • автор сайта - Автор поста

      Это пост на сайте, а не словарик, много тут не влезет. Насчет "не по теме"... А какие фразы тогда по вашему по теме?

      Ответить
  2. Оля

    Я б добавила такое слово, как ГАЛЛАЙА - чайник, кипятильник... Есть не во всех номерах отелей, но румбои не всегда понимают русский, английский =) И ещё: Ана би-хайр, шУкран - у меня всё в порядке, спасибо! Инна, спасибо за статью! и за сайт, конечно!

    Ответить
    • Инна - Автор поста

      И вам спасибо, Оля, за добавления в разговорник!)

      Ответить
  3. Аноним

    Не знаю как сказать, отдыхал в Хургаде, подарили что то типа закладки для книг и написали моё имя, правда я не уверен, а проверить не могу.

    Ответить

Добавить комментарий